Die Welt als Synergie

Die Welt als Synergie

not yet rated
Author: Gebhard Deißler D.E.A./UNIV.PARIS I
Length: 295 page(s)
Language: Deutsch
Written: Oct 2012
Sales Rank: - XinXii Sales Rank
Views: 403

Category: Business & Politics » International Management  |  Work: Textbook
Keywords: Synergie Management, biologische/intrapersönliche/interpersönliche/inerkulturelle Synergie, immanente-transzendente Synergie, Synergieforschung/Bewusstsein, 360° Synergie, Entropie, Mikro-Makrokosmos, interkulturelles/multikulturelles/transkulturelles Management, internationales Diversiätsmanagement, Fachterminologie, Managementkompetenz, Synopsis internationaler Diversiätsmanagement-Instrumente

Synergistisches globales Management

Schlafen-wachen und denken-handeln, ob wir unsere Augen öffnen oder schließen, begegnen wir interdependenten-komplementäre Zuständen, die die geistig-biologische Realität des Lebens auszumachen und zu definieren scheinen. Der Mensch ist von seiner Genese an, mit der Befruchtung des weiblichen Eis durch die männliche Samenzelle, die nun eine dynamische Einheit konstituieren, naturgemäß komplementär-synergetisch strukturiert. Es ist eines der fundamentalsten Charakteristika des Lebens, das ihn bis zu seinem Ende begleitet, wenn die dadurch bedingte Dynamik endet. Sie ist Kennzeichen des Lebens in seiner Einheit. Die biologsich-geistig-transzendente synergistische Konsitution bedingt alle Prozesse und Bereiche der Existenz und den Erfolg menschlicher Unternehmungen.SIe ist eine allen Managementformeln zugrundeliegenden Tatsche enormer Tragweite. Wird sie berücksichtigt, so folgt Erfolg.


Seller assumes all responsibility for this listing.

About the Author

Gebhard Deißler D.E.A./UNIV.PARIS I | Author on XinXii.com

Member since: Aug 2012
Publications on XinXii:  186
Hochschuldozent für interkulturelles Management

Gebhard Deßler D.E.A./UNIV. PARIS I ist ein internationaler Spezialist, der auf dem Gebiet des interkulturellen/transkulturellen Managements und der interkulturellen/transkulturellen Kommunikation tätig ist.

Er stammt aus Süddeutschland/Baden. Aus Berlin kommend hat er sich zuerst an den Universitäten von Paris, Madrid und London als Sprachwissenschaftler qualifiziert (Übersetzerdiplom in Paris; Licence de Langues Étrangères Appliquées - L. ès L. L.E.A. - UNIVERSITÉ DE PARIS - SORBONNE). Das heßt, er arbeitet beruflich in mehreren Sprachen. Darauf hat er Europäische Wirtschaft am CENTRE UNIVERSITAIRE D'ÉTUDES DES COMMUNAUTÈS EUROPÉENNES der UNIVERSITÉ DE PARIS I - SORBONNE - PANTHÉON auf Magisterebene studiert. Im Anschluss hat er seine internationale Kompetenz durch den Erwerb des DIPLOME D'ETUDES APPROFONDIES de POLITIQUE INTERNATIONALE im Cycle de DOCTORAT der UNIVERSITÉ DE PARIS I - SORBONNE - PANTHÈON weiter vertieft. Nach einer späteren betriebswirtschaftlichen Aufbauqualifizierung in Deutschland/Stuttgart hat er schließlich noch an einem Advanced Inter-Cultural Management Programm der UNIVERSITY OF CAMBRIDGE/GB - ZÜRICH/CH - ROM/I teilgenommen. Mehrere Auslandsaufenthalte haben ihn im Laufe der Jahre nach Asien und in die USA geführt.

Nach zehnjähriger Auslandserfahrung hat er einige Jahre als Sprachwissenschaftler, Hochschuldozent und Übersetzer für die Sprachen Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch in Deutschland gearbeitet. Und nach weiterführender Managementerfahrung in der Industrie lehrt er nun interkulturelles Management und Kommunikation im universitären Sektor und ist als interkultureller Trainer in der Wirtschaft und als Autor tätig. Aus seiner interkulturellen Forschung ging ein innovativer transkultureller Ansatz hervor, der den State-of-the-art der interkulturellen Forschung integriert und optimiert.

If you like this eBook, you might also like:


No review yet.

Back
  $ 44.40
VAT included
Instantly download after purchase
 MS Office Word
File format: