TRANSKULTURELLES MANAGEMENT- UND KOMMUNIKATIONS-FACHWÖRTER

TRANSKULTURELLES MANAGEMENT- UND KOMMUNIKATIONS-FACHWÖRTER

TRANSCULTURAL MANAGEMENT AND COMMUNICATION DICTIONARY ENGLI

not yet rated
Author: Gebhard Deißler
Length: 143 page(s)
Language: Deutsch
Written: Feb 2014
Sales Rank: - XinXii Sales Rank
Views: 2728

Category: Business & Politics » International Management  |  Work: Textbook
Keywords: interkulturelle Fachterminologie in Englisch und Deutsch, interkulturelle Forschung, interkulturelles Fachwörterbuch, interkulturelles Management, Kommunikation, intercultural management dictionary

Bilingual engl.-deutsch erklärte interkulturelle Management Fachterminologie

TRANSKULTURELLES MANAGEMENT- UND KOMMUNIKATIONS-FACHWÖRTERBUCH
ENGLISCH – DEUTSCH

TRANSCULTURAL MANAGEMENT AND COMMUNICATION DICTIONARY
ENGLISH – GERMAN

Dieses zweisprachige interkulturelle Referenzwörterbuch mit englisch-deutschem Paralleltext und Erklärungen beinhaltet Begriffe und Konzepte aus dem Bereich der interkulturellen Kommunikation und des interkulturellen und transkulturellen Managements. Es repräsentiert die internationale Fachterminologie der Fachliteratur in diesem Bereich, sowie die persönliche Erfahrung des Autors. Aufgrund der dynamischen Entwicklung in diesem Forschungsbereich ist es eher „work in progress“, als eine allumfassende Repräsentation der heterogenen terminologischen Welt dieses Fachgebiets. Desweiteren ist es als terminologische und konzeptuelle Ressource für Interkulturalisten, das heißt für Aspiranten und Praktiker des Kulturgrenzen überbrückenden Managements und der damit einhergehenden Kommunikation konzipiert.

Die Übertragung fremdkultureller Konzepte in einen Heimatkultur-Kontext kann durchaus als ein Akt des kulturellen Engineerings betrachtet werden: Das Ziel dieses kultur-ingenieurtechnischen Projekts ist die Schaffung eines kulturkompatibel-optimierten Systems mit erweiterten Systemressourcen und Leistungspotential im globalen Umfeld des 21. Jahrhunderts. Kulturelles Engineering oder Kulturtechnologie sind angemessene Neologismen. Mein Dank gilt den internationalen Autoren, deren Konzepte zusammen mit deren Namen erfasst wurden.


Seller assumes all responsibility for this listing.

About the Author


Member since: Aug 2012
Publications on XinXii:  577
My social profiles on...
XING
Interkultureller Autor, Trainer, Dozent, Researcher

No review yet.

Back