Meilensteine interkultureller Forschung

Die Integration ost-westlicher Kulturerkenntnis


eBook
Pages: 95
Language: German
Publication date: 02/03/2014
9.99 €
VAT included
Instant download after purchase
Adobe PDF format Adobe PDF format
MS Word text format MS Word text format
Integration ost-westlicher interkultureller Forschungsansätze
Wir dürfen annehmen, dass östliche, Taiheki basierte Kulturforschung einerseits, zusammen mit der interkulturellen Management Forschung andererseits, insbesondere deshalb einen komplementären kulturellen Synergieeffekt im Bereich der kulturellen Erkenntnis bewirken können, weil sie, vom integralen Menschen ausgehend, ganzheitliche und folglich realistischere Information über das Geheimnis Mensch (F. Dostojewski), das nicht in ein paar wissenschaftlich anmutenden Statistiken erfassbar ist, bereitstellen, denn der Körper und der Geist sind zwei untrennbare Ausdrucksformen des einen Lebens, die der Rationalismus getrennt hat und die nun einer Reintegration im Interesses der Forschung und des Menschen bedürfen. Die reduktive Kulturforschung auf der Ebene der psychologischen Kultur und somit die Ausklammerung der physiologischen und der transzendeten Ebenen, verursachen häufig unlösbare interkulturelle Probleme, statt sie zu überwinden.Die Einbeziehung aller Ebenen der menschlichen Arichitektur dagegen enthüllt eine kulturintegrative Axiomatik.
El vendedor asume toda la responsabilidad de esta entrada.
ENJOYING A QUATRICULTURAL EDUCATIONAL BACKGROUND: D - GB - F - E ...
A thoroughly multicultural educational background based on leading international centers of learning and research in PARIS - MADRID - LONDON - CAMBRIDGE.
Notably the Sorbonne (UNIV. PARIS I - PANTHÉON and UNIV. PARIS IV) and Cambridge University - among the oldest and most prestigious universities in the world. Academic and private sector experience. Language and culture teaching & research. Innovation of the intercultural management paradigm

Bildung in historischen europäischen Hauptstädten mit ältesten und renommiertesten Universitäten der Welt, PARIS I - PANTHÉON und PARIS IV - Sorbonne u. Cambridge; interkontinentale Erfahrung, interkulturelle Management u. Sprachen-Lehre u. Forschung
DIPLOME/GRADUIERUNGEN
1. Diplom des Wirtschaftsübersetzers, Chambre de commerce et d'industrie de Paris
2. Spanisch-Sprachzertifikat der Universidad Complutense de Madrid - UCM - und COU am I.E.S. Cardenal Cisneros, Madrid
3. Studium der englischen Sprache und Literatur an Londoner HS (West Lpndon College, University of Westminster)
4. Diplom der Angewandten Fremdsprachen der Universität Paris IV - Sorbonne
5. Absolvierung des Studienzentrums der Europäischen Gemeinschaften - Bereich Wirtschaft,
der Universität Paris I Panthéon - Sorbonne
6. Diplom der Vertiefungsstudien der Internationalen Politik (politische Wissenschaft) der Universität Paris I Panthéon - Sorbonne
7. Graduierung im Bereich Betriebswirtschaft u. Ausbildereignung der IHK Stuttgart/Ludwigsburg
8. Absolvierung des Intercultural Management Program der Universität Cambridge, UK (einschl. HS Zürich u. Rom)

Formé par des universités parmi les plus anciennes et prestigieuses du monde, à savoir la Sorbonne UNIV. PARIS I - PANTHÈON et UNIV. PARIS IV, ainsi que Cambridge/GB

Educado por universidades de las más ancianas y prestigiosas, Sorbonne y Cambridge

More books at http://grin.to/7KMSB

If you like this ebook, you might also like:

© 2020 XinXii - GD Publishing Ltd. & Co. KG. Imprint | Terms of Use | Privacy Policy
€ Euro
International sites: German | English | Spanish | French | Italian | Dutch | Portuguese | Russian